法国艺术家之家协会主席雷米艾融辞呈

AFAP – 法国造型艺术协会 雷米·艾融(Rémy Aron)主席 辞去艺术家之家主席的职务的时候,我想作出一个姿态,目的是在许多人被机构认同和金钱之王的动人歌唱所迷惑的时候,唤醒法国的艺术家和热爱艺术的人。 在法国 ,从事官方艺术的艺术家们都是杰夫·昆 斯(Jeff Koons)的化身。而他,则是美国 “金融艺术” 对文化破坏力量的具体体现。 让我们记住,这种全球化的力量企图达到文化 同化,从而摧毁不同民族传统之间的和谐 。 艺术家之家协会是一个庞大的行政结构,宗旨是捍卫法国视觉艺术家的生存条件。这项艰巨的任务,她完成得很好。 因此,为了获得更加充分的言论自由,更加清楚地表明我的立场并且有效地付诸实践,我决定将我的精力投入到我 20 年前创立的法国造型艺术家协会(AFAP)。 法国塑造艺术协会自然而然更加灵活直接。 此外,她与摩洛哥和以色列举办了“分享画家”系列大型展览,而今天在温州与凡尔赛市合作成功地举办了“当温州遇见巴黎写生与绘画”系列实践和理论活动。 法国造型艺术家协会将继续完成与中国之间未竟的事业,成为在这场世界文化大战中捍卫艺术和造型之诗的永恒价值的炮弹。 这个协会是组织中法艺术家之间“分享绘画”的有效而独立的工具。 通过法国造型艺术协会,我们为建设中法之间的桥梁添砖加瓦,从而致力于实现崭新世界文明的持久复兴。 AFAP_article

Expo Rémy ARON et LAN Tusheng: dialogue à travers les grandes routes de la soie, Carrousel-Louvre-Paris, vernissage 29 octobre

Expo Rémy ARON et LAN Tusheng: dialogue à travers les grandes routes de la soie, Carrousel-Louvre-Paris, vernissage 29 octobre 雷米·艾融与蓝图盛:跨越一带一路的对话,卢浮宫卡鲁塞尔厅,11月29日开幕式邀请 Chers amis, Je suis très heureux de vous inviter à mon exposition avec le peintre chinois: LAN Tusheng « Dialogue à travers les grandes routes de la soie » Nous partageons le grand et bel espace Delorme au …

Expo Rémy ARON et LAN Tusheng: dialogue à travers les grandes routes de la soie, Carrousel-Louvre-Paris, vernissage 29 octobre Lire la suite »

Entretient avec Rémy Aron

Rémy Aron a accordé une longue entrevue au magazine Univers des Arts en décembre 2013, où il reviens sur son parcours d’artiste. Cette inverview est disponible en format pdf : Lire l’interview de Rémy Aron

Rémy Aron vu par…

Vous trouverez ici une sélection d’articles parus dans de nombreux journaux et magazines.   “Habiter la présence” Valère BERTRAND Rémy Aron aime les bords qui ouvrent sur une pièce plus éclairée dont l’angle principal est occupé par un poêle imposant. Surplombé d’une verrière qui court le long du mur du fond. Contre lequel sont disposés, …

Rémy Aron vu par… Lire la suite »